ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
Distr.
GENERAL
A/HRC/11/19*
29 May 2009
СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Одиннадцатая сессия
Пункт 6 повестки дня
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОБЗОР
Доклад Рабочей группы по универсальному периодическому обзору
∗∗
Российская Федерация
ВЫВОДЫ И/ИЛИ РЕКОМЕНДАЦИИ
85. Следующие ниже рекомендации будут рассмотрены Российской Федерацией, которая в соответствующее время представит свои ответы. Ответ Российской Федерации на эти рекомендации будет включен в итоговый доклад, принятый Советом по правам человека на своей одиннадцатой сессии:
ВЫВОДЫ И/ИЛИ РЕКОМЕНДАЦИИ
85. Следующие ниже рекомендации будут рассмотрены Российской Федерацией, которая в соответствующее время представит свои ответы. Ответ Российской Федерации на эти рекомендации будет включен в итоговый доклад, принятый Советом по правам человека на своей одиннадцатой сессии:
6. рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции о защите трудящихся-мигрантов и членов их семей (Египет);7. ратифицировать Конвенцию о защите всех лиц от насильственныхисчезновений (Аргентина, Мексика), Конвенцию о правах инвалидов иКонвенцию № 169 МОТ (Мексика);
8. ратифицировать Протокол № 14 к Европейской конвенции о правах человека (Финляндия, Украина, Словения) и Хартию региональных языков и языков меньшинств (Украина);
9. стать участником остальных договоров Организации Объединенных Наций о правах человека (Словения);
10. снять оговорки к основным договорам о правах человека, таким, как оба Пакта 1966 года (Бразилия);
11. продолжить свои усилия по консолидации своей национальной правозащитной институциональной архитектуры (Египет);
12. направить (Бразилия, Франция, Чешская Республика, Словения) и осуществить (Чешская Республика) постоянно действующее приглашение всем специальным процедурам Организации Объединенных Наций (Бразилия, Франция, Чешская Республика, Словения); всем тематическим специальным процедурам (Швейцария);
13. принять посещения специальных процедур Совета, которые были запрошены к настоящему времени (Мексика); как можно скорее выработать договоренность в отношении поездки Специального докладчика по вопросу о пытках (Швейцария); направить приглашение Специальному докладчику по вопросу о пытках совершить поездку на Северный Кавказ в соответствии с его обычным порядком деятельности (Дания); предоставить доступ к Ингушетии Рабочей группе Организации Объединенных Наций по насильственным исчезновениям и специальным докладчикам по вопросу о пытках и внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях (Соединенное Королевство); чтобы поездка Рабочей группы по насильственным или недобровольным исчезновениям, согласованная в принципе, состоялась в течение 2009 года (Норвегия); 14. как можно скорее представить возможную информацию об утверждениях о случаях насильственных исчезновений Рабочей группе по насильственным или недобровольным исчезновениям (Япония);
15. продолжить свои усилия по обеспечению уважения и поощрения принципов прав человека, несмотря на все имеющиеся вызовы и препятствия (Палестина);
16. активизировать свои усилия по разрешению нерешенных вопросов обеспечения прав человека, отмеченных в ее национальном докладе (Вьетнам);
17. и далее совершенствовать свое законодательство в области прав человека и свобод (Зимбабве);
18. внести поправки в соответствующее законодательство, в частности в федеральный закон о противодействии терроризму и в закон об экстремизме для обеспечения их соответствия международным обязательствам Российской Федерации (Мексика);
19. продолжить предпринимаемые ею ныне позитивные усилия по продвижению защиты прав человека (Корейская Народно-Демократическая Республика);
20. продолжить проведение своей политики расширения и укрепления международного сотрудничества в деле поощрения и защиты прав человека в интересах человечества (Зимбабве);
21. продолжить свое активное участие в работе Совета по правам человека, а также поддерживать свой вклад в УВКПЧ (Иордания);
22. предпринять дальнейшие необходимые меры по борьбе с экстремизмом (Турция); и далее активизировать усилия по наказанию и пресечению экстремистских преступлений, противодействию расизму и ксенофобии, а также по поощрению большего уважения и терпимости к культурному разнообразию в обществе (Филиппины);
23. сформировать надежную институциональную основу, которая поможет борьбе с расизмом и созданию атмосферы расовой терпимости в российском обществе (Ирландия); создать национальный механизм противодействия явлению расистского насилия и собирать надежную статистику в этой связи (Бельгия); проводить активную политику повышения информированности и систематически осуждать расистское и ксенофобное насилие (Бельгия);
24. продолжить свою позитивную работу по борьбе с расовой дискриминацией и связанной с нею нетерпимостью (Алжир); уделять внимание замечанию КЛРД об укреплении законодательной основы в области недискриминации при уделении особого внимания гендерному равенству, этническим меньшинствам, коренным народам и мигрантам вне зависимости от их статуса меньшинств (Мексика); применять свое ныне действующее законодательство о борьбе с расизмом эффективным образом и принять новые структурные меры, специально предназначенные для противодействия дискриминации (Бельгия); принять в своем законодательстве четкое и полное определение расовой дискриминации (Новая Зеландия); рассмотреть вопрос о комплексном подходе и конкретных программах по борьбе с расистскими нападениями и дискриминацией, прежде всего в отношении уязвимого положения мигрантов (Нидерланды);
25. уделять особое внимание преступлениям на расовой почве и активизировать свои усилия по их изживанию (Республика Корея); наращивать свои усилия по расследованию актов расовой агрессии (Швейцария) и наказывать виновных в них (Швейцария, Австрия); а также на долгосрочной основе преодолевать глубинные причины этой проблемы в рамках реформ правосудия (Швейцария); предпринять новые шаги по борьбе с дискриминацией и обеспечить, чтобы виновные в расистских преступлениях и преступлениях на почве ненависти были должным образом привлечены к ответственности за свои преступления (Норвегия); систематически собирать данные о преступлениях по расовым мотивам на почве ненависти (Австрия);
26. предпринять дальнейшие усилия по решению проблемы безработицы, социально-экономического неравенства и социальной уязвимости среди ее населения (Малайзия);
27. продолжить свои усилия по поощрению равенства между мужчинами и женщинами (Алжир); продолжить свою политику обеспечения гендерного равенства в целях отстаивания прав женщин (Беларусь);
28. активизировать свои усилия и предпринять конкретные меры политики для поощрения терпимости и недискриминации лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и трансгендеристов (Швеция); 29. активизировать свои усилия по борьбе с пытками, в частности на основе действенного рассмотрения озабоченностей Комитета против пыток (Дания); рассмотреть озабоченности, выраженные Верховным комиссаром по правам человека в отношении применения пыток в Чеченской Республике, а также озабоченности Комитета против пыток в отношении многих продолжающих поступать и согласующихся утверждений о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов, а также сообщений о пытках и жестоком обращении в неофициальных местах задержания на Северном Кавказе (Австралия);
30. содействовать использованию не связанных с лишением свободы мер при вынесении приговора или определении мер пресечения в отношении беременных заключенных и заключенных с детьми и в случаях задержания женщин предусмотреть меры по обеспечению того, чтобы все дети могли поддерживать контакт со своими матерями (Новая Зеландия);
31. предоставить охранникам тюрем и сотрудникам правоохранительных органов в целом подготовку по вопросам прав человека, конкретно нацеленную на защиту прав человека женщин, детей, национальных меньшинств и лиц с миноритарной сексуальной ориентацией или гендерной идентичностью, а также и далее обеспечивать расследование и наказание за любые случаи нарушения прав человека такими сотрудниками (Чешская Республика);
32. принять специальное законодательство о насилии в семье (Чешская Республика), принять законодательные меры по объявлению вне закона насилия в семье, если этого еще не было сделано (Южная Африка ); проводить комплексную стратегию борьбы с насилием в семье (Новая Зеландия); вести сбор статистических данных о случаях насилия в отношении женщин, включая насилие в семье, в качестве отдельного преступления и в конечном счете создать приюты и места безопасного размещения жертв насилия в семье, которые бы были доступны на местной основе, достаточным и устойчивым образом финансировались и имели соответствующую вместимость (Чешская Республика); активизировать усилия по борьбе с насилием в отношении женщин и расширением возможностей женщин получать безопасный приют (Швеция); 33. разрабатывать и осуществлять целый спектр мер по практическому независимости судебной системы и усилению контроля за осуществлением на уровне государства федерального законодательства и обязательств по правам человека (Новая Зеландия);
37. Активизировать предпринимаемые ею в настоящее время усилия по реформированию системы правосудия в соответствии с международными стандартами (Нидерланды); и далее совершенствовать свое законодательство в направлении судебной реформы в целях принятия современного законодательства, учитывающего новые вызовы (Никарагуа); выполнить свои обязательства, в частности те, которые связаны с законодательной и судебной реформой в борьбе с коррупцией (Вьетнам); активизировать свои усилия по преодолению вызовов, существующих в области судебной системы, включая коррупцию, прозрачность и подотчетность органов государственного управления, а также рационального разделения функций между федеральным и региональными уровнями государственного управления (Италия); предпринять шаги по дальнейшему совершенствованию судебных процедур в целях ограждения прав человека (Австралия); предпринять шаги по осуществлению плана, касающегося судебных процедур, и принять меры по уменьшению коррупции в судебных процедурах (Австралия); осуществлению положений Конвенции о правах ребенка и двух его Факультативных протоколов (Беларусь);
34. консолидировать меры национального и международного характера по обеспечению эффективной борьбы против торговли людьми (Беларусь);
35. предпринять дополнительные усилия по уточнению в своем законодательстве в различных областях прав человека, реформированию судебной системы и улучшению положения людей, лишенных свободы, чтобы и далее обеспечивать поощрение и защиту прав человека своих народов (Малайзия);
36. установить приоритет создания реальных и доступных механизмов подотчетности для обеспечения прозрачности расследования и наказания за нарушение прав человека, предоставлять действенные средства защиты и законного возмещения для потерпевших, а также принять меры по повышению
38. Создать систему правосудия по делам несовершеннолетних (Австрия, Чешская Республика), которая стремится не только наказать, но и скорее помочь несовершеннолетним возвратиться в общество, принимая во внимание международные стандарты, существующие в этой области (Австрия);
39. Продолжить осуществление своих планов действий по защите прав ребенка и семьи (Саудовская Аравия); продолжить свои усилия по уменьшению числа детей без родительского попечения, в частности активизировав работу, уже проводимую по преодолению этого явления (Алжир);
40. Полностью упразднить систему прописки и принять дальнейшие меры по обеспечению того, чтобы как ее правовая система, так и ее практика были совместимы с защитой свободы передвижения (Чешская Республика);
41. Продолжить свои позитивные меры по защите достоинства личности, свободы мысли, совести и религии (Палестина);
42. Поощрять права правозащитников на свободу выражения, ассоциации и собраний, а также пересмотреть законы об экстремизме и НПО для обеспечения их совместимости с международными обязательствами и стандартами в области прав человека, включая Декларацию Организации Объединенных Наций о правозащитниках (Словакия); пересмотреть свой закон о противодействии экстремизму таким образом, чтобы он уточнял определение экстремизма (Нидерланды); рассмотреть вопрос о пересмотре закона об НПО с учетом, в частности, озабоченностей, выраженных органами по правам Организации Объединенных Наций (Нидерланды);
43. Принять меры по защите журналистов и других правозащитников (Австралия), принять дальнейшие меры, нацеленные на улучшение состояния свободы средств массовой информации и на защиту условий работы журналистов и правозащитников в стране (Италия); действенным образом расследовать и привлекать к ответственности за преступления и нарушения в отношении правозащитников и журналистов и наказывать виновных. Жалобы на запугивание правозащитников должны вызывать безотлагательную реакцию, и должны приниматься надлежащие меры по обеспечению их безопасности (Норвегия); активизировать свои усилия по расследованию практики запугивания и посягательств на журналистов и адвокатов и наказать виновных в них (Швейцария);
44. Принять соответствующие меры по широкому распространению и обеспечению неукоснительного соблюдения Декларации о правозащитниках.
Эта Декларация, а также все другие стандарты в области прав человека должны, в частности, быть предоставлены для школ и высших учебных заведений (Норвегия);
45. Уважать и ограждать возможности правозащитников и адвокатов по проведению своей работы без препятствий, запугиваний или преследования в соответствии с Декларацией Организации Объединенных Наций о правозащитниках и Основными принципами Организации Объединенных Наций о роли адвокатов (Соединенное Королевство);
46. Принять дальнейшие меры по повышению безопасности журналистов и обеспечить, чтобы нарушения прав журналистов всесторонне и безотлагательно расследовались и чтобы любой признанный виновным привлекался к суду в соответствии с международными стандартами (Нидерланды);
47. Проводить тщательное, безотлагательное и беспристрастное расследование убийств журналистов и правозащитников, в том числе тех, о которых говорится в пунктах 18, 21, 24 и 58 доклада, и привлечь виновных к суду(Франция, Италия, Швейцария, Ирландия);
48. Действенным образом расследовать и наказать за преступления, совершенные против лидеров украинских ассоциаций в 2002-2006 годах (Украина);
49. Создать среду, в частности при помощи законодательной базы, поощряющую, а не ограничивающую право на свободу собраний и способствующую выражению гражданами своих разнообразных мнений (Австрия);
50. Улучшить условия надлежащего функционирования независимых средств массовой информации, в частности национальных телеканалов, чтобы обеспечить большее пространство для выражения разнообразных мнений и точек зрения (Словакия);
51. В условиях нынешнего мирового экономического кризиса активизировать свои усилия по защите экономических, социальных и культурных прав наиболее уязвимых групп населения, включая мигрантов (Алжир);
52. Продолжить свои позитивные усилия по консолидации областей здравоохранения и образования, прежде всего для детей-инвалидов (Куба);
53. Продолжить свои позитивные усилия по поощрению и защите экономических, социальных и культурных прав и борьбе с бедностью (Куба);
54. Продолжить осуществление комплекса важных программ, нацеленных на отстаивание экономических и социальных прав граждан (Беларусь); 55. Активизировать свои усилия по предоставлению равных образовательных возможностей детям с инвалидностями, в том числе путем отказа от практики «восстановительных» и «специальных школ», оказания необходимой поддержки путем обеспечения того, чтобы учителя были подготовлены обучению детей с инвалидностями в обычных школах (Лихтенштейн);
56. Активизировать свои усилия по обеспечению неукоснительного уважения прав лиц, принадлежащих к меньшинствам и коренным группам, включая образование их детей (Швеция); осуществить рекомендации, высказанные КЛРД в отношении путей улучшения положения коренных общин (Дания); выполнить принципы, содержащиеся в Декларации о правах коренных народов (Мексика);
57. Предпринять меры по обеспечению прав этнических групп и национальных меньшинств по использованию их национальных языков на практике (Украина); активизировать свои усилия по обеспечению предоставления образования на языках меньшинств (Финляндия);
86. По мнению Российской Федерации, рекомендации, содержащиеся в пункте 54 доклада, не имеют отношения к делу, поскольку они не соответствуют основе обзора, предусмотренной в резолюции 5/1 СПЧ «Институционное строительство Совета по правам человека Организации Объединенных Наций».
87. Все выводы и/или рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, отражают позицию представившего государства (представивших государств) и/или государства, проходящего обзор, в их отношении. Они не должны рассматриваться как одобренные Рабочей группой в целом.
Закон Калининградской области от 24.12.2024 N 404 устанавливает льготу в виде 50-процентной скидки от действующего тарифа на проезд железнодорожным транспортом общего пользования пригородного сообщения на территории Калининградской области обучающимся общеобразовательных организаций, студентам очной формы обучения профессиональных образовательных организаций, образовательных организаций высшего образования.
Дорогие калининградцы!
С наступающим Новым годом!
В этот особенный момент мы подводим итоги уходящего года и с надеждой смотрим в будущее.
Новый год — это время перемен, новых начинаний и исполнения самых заветных желаний. И что бы мы ни делали, какие бы планы ни строили, мы всегда обязаны помнить о тех, кто сегодня защищает нашу Родину.
2025 год объявлен в России Годом защитника Отечества в честь наших героев: и участников специальной военной операции сегодня, и в память о подвигах всех наших предков, сражавшихся в разные исторические периоды за Родину, во славу наших отцов, дедов, прадедов, сокрушивших нацизм.
24 декабря 2024 года состоялась встреча представительниц регионального отделения Международной общественной организации «Союз православных женщин» в Калининградской области с Уполномоченным по правам человека Никитиным Владимиром Анатольевичем.
Уполномоченный по правам человека в Калининградской области стал первым партнером Калининградского отделения Союза православных женщин. Владимир Анатольевич поддерживает инициативы организации по вопросам законотворчества и просвещения, по защите жизни с момента зачатия; оказывает содействие в реализации прав многодетных семей, одиноких отцов и матерей и малоимущих граждан, семей участников СВО.
24 декабря Уполномоченный по правам человека в Калининградской области Владимир Анатольевич Никитин принял участие в заседании Законодательного Собрания Калининградской области, на котором губернатор Алексей Сергеевич Беспрозванных представил основные направления деятельности исполнительной власти региона на предстоящие пять лет.
«Центром нашего внимания, нашей идеологией, смыслом работы – подчеркнул А.С. Беспрозванных, - является человек, житель Калининградской области! Мы будем измерять эффективность работы Правительства не миллиардами, километрами или процентами, а именно «через удовлетворенность человека». Развитие должно быть справедливым для всех жителей Калининградской области, и в равной степени ощутимым для каждого!»